Posteado por: Bernardo | febrero 11, 2011

Canciones para Mubarak

Leyendo el discurso que Mubarak, esa momia presidencial egipcia, dedicó ayer a los jóvenes de su país, tras 17 guerra de revuelta, a uno le entran ganas de convertir turbantes en tangas. El siguiente paso-deseo es aplicar la sexy prenda en la entrepierna de todos los ministros egipcios para que bailen “La conga de la momia”. “Me gustaría deciros – dijo ayer Mubarak – que estoy orgulloso de vosotros, del símbolo que sois de una nueva generación de egipcios que pide un cambio para mejorar y está comprometida con ese cambio, una juventud que sueña y construye su futuro”. Traducción fáctica: no renuncio y hago como si no hubiera pasado nada. Toma ya. Ya que el presi/caudillo sataniza al mundo occidental (“lo que está mal es hacer caso a las cosas que dicen en el extranjero”) he preparado un playlist en árabe para que escuche, sienta y piense en su propia lengua.

1. Rock the casbah. Rachid Taha. Mubarak, podrías empezar por la versión de Rock the casbah, de The Clash, del argelino Rachid Taha (ver vídeo). Por si todavía no la entiendes, tío Hosni, la canción habla sutilmente sobre la prohibición del rock and roll en Irán por el Ayatollah Khomeini. La letra habla de un levantamiento de gente contra la prohibición, sobre la reacción del rey que ordena a los aviones atacar a los rebeldes y sobre cómo los pilotos ignoran sus órdenes y escuchan rock en sus radios. ¿Te suena lo de los soldados rebeldes? El propio Rachid considera esta canción como todo un puente entre Oriente y Occidente.

2. Rise to freedom. Remix de Natasha Atlas y Basha Beats. Natasha Atlas, una de las voces en árabe más internacionales, se inspira en las imágenes de la revuelta egipcia. Supongo que estarás orgulloso de ella, al igual que lo estás de tus jóvenes con sed de cambio. Da al play.

3. I´m defending. I-Voice. Un grupo de rap fraguado en un campo de refugiados palestinos de Líbano. En este tema hablan de muchas cosas, entre otras de la corrupción. Mubarak, mira lo que tu pinza israelí provoca en tu pueblo hermano palestino. Play, por favor.

4. Born here. DAM. Hosni, estos raperos palestinos cantan en hebreo y árabe. Supongo que se lo perdonarás. Total, es para que tus amigos judíos lo entiendan. Hablan de policía, represión y de un muro. Tal vez te recuerde a las alambradas que tu gobierno levantó y que están estrangulando a Gaza. Play.

5. Maqam. Clotaire K. Un temazo que abre un discazo, Hosni, Lebanese. El papá de Clotaire es egipcio. Sus letras te interesan mucho. Habla de injusticia, pobreza, corrupción y la que es la mayor condena de los jóvenes árabes: la inmigración forzada. Venga, va, escucha. Da al play.

6. Issawa style. H Kayne. Estos primos marroquíes, pioneros del hip hop en aquella otra monarquía, tienen algunas palabras para tus jóvenes: “Levanta el brazo (…) desembarcaron en la ciudad sin pedir tu opinión”. Mueve la cintura Mubarak, la conga es imparable… Play.

7. Resis´dance. Darga. Resis-dance, baile-resistencia. Estos muchachos de Casablanca, Mubarak, cantan con rabia en nombre de una juventud ignorada y pisoteada. No tienen miedo, además, de reivindicar la fusión de las culturas, de cantar en inglés o en francés. No podrás dejar de bailar, Hosni, creéeme. Play.

8. Freedom (song for Egypt). Wyclef Jean. Lo siento Hosni: en la play list hay un tipo que habla en inglés. Tranquilo: no es inglés ni estadounidense. Es un pobre colonizado, pobre de pobres, haitiano, ese país peor tratado por Francia que Egipto por Inglaterra. Creo que te emocionará. Play.


Responses

  1. Muy bueno. No sólo son canciones con las que Mubarak podrá disfrutar durante su retiro en las playas de Sharm el-Sheij. También son canciones que tienden puentes entre dos mundos.

    Un aplauso para todos los árabes rebeldes que quieren salir de la sumisión y el fundamentalismo. Que no se apague la llama.

  2. Me encanta Bernardo. Alegrarse por otros es lo mejor que nos puede pasar, y yo disfruto al ritmo de estos jóvenes árabes. La libertad y la alegría no tienen nacionalidad y ver su lucha es algo muy emotivo. Un abrazo sobrino.

  3. tuve la suerte de disfrutar de un concierto en madrid de I-Voice
    Toda mi fuerza al pueblo Palestino,y al pueblo Egipcio!
    Aprovecho para saludar a Rami y Rajai
    Abrazos hermanos!

  4. es una verdad esta canciones tienen un gran puente en medio.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: